0 comments

中空文字或筆刷

Published on 2010年2月28日 星期日 in






0 comments

微型攝影?

Published on 2010年2月27日 星期六 in

The Sandpit from Sam O'Hare on Vimeo.

0 comments

人物練習

Published on 2010年2月25日 星期四 in

0 comments

Electropolis

Published on 2010年2月22日 星期一 in

Electropolis from Kevin McCullough on Vimeo.

0 comments

惡魔島

Published on in ,

惡魔島 from lin horace on Vimeo.

0 comments

小花愛睡篇

Published on 2010年2月17日 星期三 in ,

0 comments

阿吉仔-日月潭簽唱會

Published on in

走一趟日月潭

無意中看到阿吉仔的簽唱會

0 comments

小花的姊姊(老四)、日月潭一景

Published on in


日月潭一景




名為:球球
小花的四姐






























0 comments

Inka Bola by Gobelins

Published on 2010年2月12日 星期五 in

Inka Bola by Gobelins from Kreatif360 on Vimeo.

0 comments

線上處理特效圖片

Published on 2010年2月10日 星期三 in





http://photo505.com/
線上處理特效圖片

這種線上處理蠻好玩的,只要選擇想要的效果,再選擇你的照片或圖片就可以做到合成的特效~讚

省去很多功夫~

0 comments

變形金剛女主角廣告

Published on in

0 comments

人像練習

Published on 2010年2月8日 星期一 in

小弟很久沒畫人物了,起碼經過三、四年以上沒碰到人物了八




常常在看一些西方插畫的書,想必跟以前的風格差了不少



很怕又畫失敗,所以多打了幾層的線稿才確定上色



以下是我步驟的過程,可惜pc記憶體不太夠用



有點給他當機,不小心把色彩過程給合併了~~…



過程時間:2.5h

工具:ps+wacom

0 comments

La dama y la muerte - the lady and the reaper. El bueno

Published on in

0 comments

The Saltwater Room-Owl City music video w/ lyrics [older version]

Published on in


I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睜開眼,看見你在昏暗的燈光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren't there anymore
沿著海灣走下去,凝視不斷延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感覺到夜的老去,而你那麼冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一個內向者,我提著我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
揮動我的雙臂,開始激烈地打碎過去
You happened to look and see the tunnels all around me
你注視圍繞在我四周的隧道
Running into the dark underground
飛奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地鐵都發出一種美妙的聲音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永別
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳邊
You can hear the waves in underwater caves
你會聽見來自水下洞穴的海浪聲
As if you actually were inside a saltwater room
彷彿置身於一個充滿海水的房間
Time together is just never quite enough
在一起的時間總是不夠
When you and I are alone, I've never felt so at home
你我孤獨時,我沒有在家的感覺
What will it take to make or break this hint of love
製造然後破譯愛的暗示的,將是什麼
We need time, only time
我們需要時間,只是時間
When we’re apart whatever are you thinking of?
我們分離時,你在想什麼
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把這稱為“家”,它為何如此孤獨?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
那麼,親愛的,告訴我,你是不是希望我們相愛
All the time, All the time...
一直,一直。 。 。
Can you believe that the crew has gone and wouldn't let me sign on?
你相信嗎?人群已離去,他們會讓我們在此作下標誌
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整個島都已墜入深淵,所以,我現在不敢放鬆,難以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我彷佛又回到家裡,回到那些我們一起數船上的燈的夜晚
I guess I'll never know why sparrows love the snow
我猜,我永遠不會知道麻雀愛雪的理由
We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我們關上所有燈,把這舞廳佈置得一片通紅